Forum Ana Sayfa » Altyazı » Çeviri Duyuruları » Dizi Çevirileri
Empress Ki - (2013) - Skr

Bölüm Yetkilileri: Altyazı Onay, Moderator
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 7 sayfa) [Bu başlıkta 129 mesaj bulunuyor] « Önceki konuSonraki konu »
Sayfa:: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Sonraki »
Yazar Mesaj
Anobist

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 03.12.2011
İletiler: 520
Yaş: 27 Aslan
 Cariyelikten Kraliçeliğe...
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 16:46


"Empress Ki" (2013) İmparatoriçe Ki Türkçe [43] İngilizce [5] Altyazı
Yönetmen:Han Hee
Vizyon Tarihi:28 Ekim 2013
IMDB Puanı:8.7 (0 Oy)
Tür:Tarihi | Siyasi | Romantik | Melodram
Süre:60 dk
Ülke:Güney Kore
Film Dili:Korece
Sarangni Puanı:
9.3 (17)
  • Currently 130.06/ 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
 
Ji-won HaJin-mo JuChang-wuk JiJin-hee BaekJung Hyun Kim



Adı: Empress Ki - Hwatu
Tür: Tarihi, Siyasi, Romantik, Melodram
Bölüm Sayısı: 50
Yayın Kanalı: MBC
Yayın Süresi: 2013- 28 Ekim - 2014- 15 Nisan
Yayın Günü ve Saati: Pazartesi - Salı 21:55

Senaristler: Jang Young-Cheol, Jung Kyung-Soon
(Empress Ki, Incarnation of Money, History of the Salaryman, Giant, The King Dae Joyoung)

Oyuncular



Konu:

Dizi, aslında bir Goryeo'lu olan Nyang'ın Yuan'da oldukça nüfuzlu bir Kraliçe olmasını,
bu evrede yaşadığı zorlukları ve aşkı konu almaktadır.






Uzun zamandır aklımızda olan ama bölüm sayısından dolayı çekindiğimiz bir diziydi.
Kadro ve senaristler bu diziyi dikkate almamızda en büyük etkendi.
İlk iki bölüm cesaretimizi toplamamıza neden oldu. Smile
Başarılı olacağına inandığımız bu dizi çevirisiz kalsın istemedik.
Umarım bıkkınlık yaşamadan geçireceğimiz güzel bir çeviri olur.
Takip edecek herkese iyi seyirler. friends

NOT: Çeviri çok hızlı olmayacaktır.
Ama elimizden geldiğince güncel gitmeye çalışacağız. hehey


Çeviri: Anobist & Kim Soo Young



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
 Film AdıDownloadDilFPSÇevirmenReleaseCD SayısıGönderen
"Empress Ki"10
29.97AnobistLIMOS1xB44Anobist
"Empress Ki"19
29.97Kim soo youngASSA - LIMOS1xB43Anobist
"Empress Ki"18
29.97AnobistLIMOS1xB42Anobist
"Empress Ki"26
29.97Kim soo youngLIMOS1xB41Anobist
"Empress Ki"27
29.97AnobistLIMOS1xB40Anobist
"Empress Ki"39
29.97Kim soo youngLIMOS1xB39kim soo young
"Empress Ki"39
29.97AnobistLIMOS1xB38Anobist
"Empress Ki"44
29.97AnobistLIMOS1xB36-37Anobist
"Empress Ki"53
29.97AnobistWITH &LIMOS1xB35kim soo young
"Empress Ki"50
29.97AnobistWITH &LIMOS1xB34kim soo young
"Empress Ki"50
29.97AnobistLIMO & WITHS1xB33Anobist
"Empress Ki"52
25Kim soo youngLIMO & WITHS1xB32kim soo young
"Empress Ki"57
29.97AnobistLIMO & WITHS1xB31Anobist
"Empress Ki"62
29.97Kim soo youngLIMO&HANrelS1xB30kim soo young
"Empress Ki"83
29.97Kim soo youngLIMO&HANrelS1xB29kim soo young
"Empress Ki"84
29.97Kim soo youngLIMO&HANrelS1xB28kim soo young
"Empress Ki"87
29.97Kim soo youngLIMO&HANrelS1xB27kim soo young
"Empress Ki"93
29.97AnobistHANrelS1xB26Anobist
"Empress Ki"116
29.97Kim soo youngLIMO&HANrelS1xB25kim soo young
"Empress Ki"117
29.97Kim soo youngLIMO&HANrelS1xB24kim soo young
"Empress Ki"128
29.97AnobistHANrelS1xB23Anobist
"Empress Ki"131
29.97Kim soo youngLIMO&HANrelS1xB22kim soo young
"Empress Ki"129
29.97AnobistHANrel1 CDAnobist
"Empress Ki"132
29.97Kim soo youngLIMO&HANrelS1xB20kim soo young
"Empress Ki"131
29.97AnobistLIMO & HANrel1 CDAnobist
"Empress Ki"131
29.97AnobistLIMO & HANrel1 CDAnobist
"Empress Ki"133
29.97Kim soo youngLIMO & HANrelS1xB17kim soo young
"Empress Ki"130
29.97Kim soo youngLIMO & HANrelS1xB16kim soo young
"Empress Ki"134
29.97AnobistLIMO & HANrel1 CDAnobist
"Empress Ki"129
29.97Kim soo youngLIMO & HANrelS1xB14kim soo young
"Empress Ki"129
29.97AnobistLIMO & HANrel1 CDAnobist
"Empress Ki"133
29.97AnobistLIMO & HANrelS1xB12kim soo young
"Empress Ki"129
29.97Kim soo youngLIMO & HANrelS1xB11kim soo young
"Empress Ki"128
29.97AnobistHANrel1 CDAnobist
"Empress Ki"127
29.97Kim soo youngLIMO & HANrel1 CDAnobist
"Empress Ki"127
29.97AnobistLIMO1 CDAnobist
"Empress Ki"126
29.97kim soo youngLIMOS1xB07kim soo young
"Empress Ki"126
29.97kim soo youngLIMOS1xB06kim soo young
"Empress Ki"126
29.97Anobist & kim soo youngLIMOS1xB05Hades
"Empress Ki"126
29.97kim soo youngLIMOS1xB04kim soo young
"Empress Ki"126
29.97AnobistHANrel, LIMO1 CDAnobist
"Empress Ki"127
29.97AnobistHANrel, LIMO1 CDAnobist
"Empress Ki"127
29.97AnobistLIMO1 CDAnobist
"Empress Ki"1
29.97MBC720p-LIMOS1xB48zerduest
"Empress Ki"6
29.97MBC720p-LIMOS1xB46-47zerduest
"Empress Ki"6
29.97MBC720p-LIMOS1xB45zerduest
"Empress Ki"96
29.97MBC720p-LIMOS1xB27-44zerduest
"Empress Ki"200
29.97MBC720p-LIMOS1xB01-26zerduest
thomisidae

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 23.06.2010
İletiler: 1253
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 17:32
oleyo Öncelikle cesaretinize hayranım. Ama ne yalan söyleyim annemin adına çok sevindim tarihi dizi sever bir anneye sahip olunca bide hızlı izleyince tüketmiştik. sırıtma
Kolay gelsin Anobist & Kim Soo Young flowers clap2


_________________

Beneficium accipere libertatem est vendere


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
sukki

Üye
Kayıt: 30.03.2012
İletiler: 214
Konum: Izmir
Yaş: 20 Yay
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 17:41
Biri çevirsede izleyebilsem keşke demiştim oleyo. Bölüm sayısı çok diye kimse çevirmez diye korktum ama siz almışsınız yahoo. Çok teşekkür ederim flowers tarihi dizi izlemeyi seviyorum bunuda seveceğime eminim. Bana Dokman ı çağrıştırdı o da böyle başlayıp kraliçe oldu durumlar biraz farklı olsada sırıtma kolay gelsin şimdiden hiç sıkılmadam zevkle çevirirsiniz inşallah flowers


_________________
-Kaderimiz neden avucumuzun içinde yazılıdır bilir misin?
Çünkü gerektiğinde gizleyebilelim diye...
-Niye bilir misin?
Çünkü güç gizden gelir.
Demiş Ramiz Dayı gözlüklü


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
prenses

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 10.08.2011
İletiler: 633
Konum: Kocaeli Gebze
Yaş: 30 Koç
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 17:59
Kolay gelsin Anobist & Kim Soo Young flowers flowers


_________________
------------------------------------------------
'İŞTE''gördük seni dünya; ne gerçeksin nede rüya; bir resim çizilmiş suya; sahte ışık sahte boya...


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
sahper

Üye
Kayıt: 13.12.2008
İletiler: 296
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 18:02
İlk iki bölüme bakılırsa çok güzel bir dizi olacak. Yan rollerde bile çok tanınmış oyuncular var. Çevrileceğine çok sevindim. Bölüm sayısından dolayı hiç umutlanmamıştım.
Anobist ve Kim Soo Young çok sağolun , teşekkürler. flowers flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
juliet

Üye
Kayıt: 24.04.2013
İletiler: 236
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 18:58
Çok çok kolay gelsin. Güzel diziye benziyor. En sevdiğim kadın Koreli oyuncu var bir kere esas kız olarak. Nasip kısmet, nasip olursa izlemeyi çok isterim. Bir kere daha çok çok kolay gelsin :=) flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
fameag

Üye
Kayıt: 04.03.2010
İletiler: 460
Konum: Ankara
Yaş: 30 Balık
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 19:00
Kolay gelsin çok sevindim... clap2



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
nutellabrain

Üye
Kayıt: 16.02.2013
İletiler: 240
Yaş: 23 Balık
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 19:16
Kolay gelsin, dizi ilk bölümden en fazla reytingi alarak başlamış. Anlaşılan bu dizi hakkında çok konuşacağız. hehey


_________________


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
nehirin

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 13.11.2011
İletiler: 619
Konum: İzmir
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 19:46
Oooo Smile Ellerinize sağlık hanımlar flowers Kolay gelsin flowers friends


_________________

Uzun lafın kısası:
"Âyinesi iştir kişinin lafa bakılmaz,
Şahsın görünür rütbe-i aklı eserinde!
"


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
emis

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 25.05.2010
İletiler: 758
Konum: Bana her yer Trabzon :)
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 20:06
Koyu bir Giant ve Salaryman Cho Han Ji hayranı olarak benim de senaristlere güvenim tavan yapmış durumda.
Henüz ilk 2 bölümü izlemedim ama eminim güzeldir.
Benim için tek eksi yanı başrol bayanı öyle çok sevmemem ve diğer oyuncuları da pek tanımıyor olmam.
Bölüm sayısı gözümü korkutsa da tarihi diziler izlettiriyor kendini.

Çevrilmesi sık sık gündeme gelmişti ama bu cesareti gösterebileceğinizden emin değildim. İnşallah sizi çok zorlamayan, severek yapacağınız bir çeviri olur. Çok kolay gelsin. flowers

Ben de tabii ki bölümler ilerleyince izleyeceğim kısmetse. hehey


_________________


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
homosapiens

Üye
Kayıt: 11.11.2012
İletiler: 184
Yaş: 23 Akrep
İletiTarih: 30 Ekim 2013, 20:53
Vayy 2013'ün cengaver çevirmenleri ipi göğüslemiş. oleyo

50 bölüm nedir ki hatunlar biz televizyonda 300 bölümleri görmüşüz. hehey

Tarihi dizi sevmiyorum ben pek, çona'lar üstüme üstüme geliyor amma en keyiflisinden çevirileriniz olsun. Ellerinize sağlık şimdiden. flowers


_________________
Don’t smile
I hate you for leaving me
I hate the world for sending you away
If you were going to leave, why did you come to me?
I wish everything stopped right now
This painful time
My bleeding heart
Everything


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
kayıp ruh

Üye
Kayıt: 04.12.2008
İletiler: 20
İletiTarih: 31 Ekim 2013, 03:07
tarihi dizileri çok seviyorum böyle uzun bir diziyi çevirdiğiniz için ikinize de teşekkür ederim kolay gelsin...



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
guguk83

Yeni Üye
Kayıt: 22.03.2011
İletiler: 19
İletiTarih: 31 Ekim 2013, 08:13
çok teşekkür. siz yeter ki çevirin, yavaş da olsa sonuna kadar sıkılmadan takipteyim. kolay gelsin.



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
Anobist

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 03.12.2011
İletiler: 520
Yaş: 27 Aslan
İletiTarih: 31 Ekim 2013, 10:52
Herkese çok teşekkür ediyorum. friends


Empress Ki 1. bölüm altyazısı yüklenmiştir.
İyi seyirler diliyorum. wub



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
sukki

Üye
Kayıt: 30.03.2012
İletiler: 214
Konum: Izmir
Yaş: 20 Yay
İletiTarih: 31 Ekim 2013, 11:49
İlk bölüm gelmiş yahoo çok teşekkürler eve gidiyim izlicem hemen clap2 flowers


_________________
-Kaderimiz neden avucumuzun içinde yazılıdır bilir misin?
Çünkü gerektiğinde gizleyebilelim diye...
-Niye bilir misin?
Çünkü güç gizden gelir.
Demiş Ramiz Dayı gözlüklü


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
guguk83

Yeni Üye
Kayıt: 22.03.2011
İletiler: 19
İletiTarih: 31 Ekim 2013, 12:04
ilk 2 bölüme şöyle bir göz attım. harika bir dizi ve kadro da süper gözüküyor.
ellerinize sağlık. teşekkürler. clap2



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
edaa

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 08.03.2009
İletiler: 873
İletiTarih: 31 Ekim 2013, 12:09
Arkadaşlar kararınızı kutlarım 50 bölüm dile kolay.
Umarım sıkmayan, sizi yormayan bir çeviri olur.

İlk bölüm için teşekkürler ve kolay gelsin Anobist & Kim Soo Young flowers


_________________

~ Moon Geun Young ~


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
Shedar

Üye
Kayıt: 10.03.2011
İletiler: 200
Konum: Cassiopeiangels''Turkish Cassiopeia''
İletiTarih: 31 Ekim 2013, 18:19
Ha Ji Won'u sevmesemde tarihi dizilere hayır diyemiyorum,Joo Jin Mo'yu severim Bichunmoo'da muhteşemdi wub
Kolay gelsin arkadaşlar,tarihi dizi sever olarak bu habere çok sevindim. Smile

Çevirileriniz su gibi aksın flowers


_________________


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
Daisy~

Altyazı Onay
Altyazı Onay
Kayıt: 30.09.2008
İletiler: 1957
İletiTarih: 31 Ekim 2013, 18:56
Büyük cesaret hehey
Ellerine sağlık Anobist flowers clap2
Ve kalan bölümler için kolay gelsin arkadaşlar flowers


_________________


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
Anobist

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 03.12.2011
İletiler: 520
Yaş: 27 Aslan
İletiTarih: 07 Kasım 2013, 00:19


Empress Ki 2. Bölüm altyazısı yüklenmiştir.
İyi seyirler dilerim. wub



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
İletileri göster:   
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 7 sayfa) [Bu başlıkta 129 mesaj bulunuyor] Sayfa:: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Sonraki »
« Önceki konuSonraki konu »
 Forum Ana Sayfa » Altyazı » Çeviri Duyuruları » Dizi Çevirileri
Forum Seçin:  

Bu forumda yeni konular açamazsınız
Bu forumdaki iletilere cevap veremezsiniz
Bu forumdaki iletilerinizi değiştiremezsiniz
Bu forumdaki iletilerinizi silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız