Forum Ana Sayfa » Altyazı » Çeviri Duyuruları » Dizi Çevirileri
They Kiss Again / Öpücük Yeniden (2007) -Tw

Bölüm Yetkilileri: Altyazı Onay, Moderator
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 2 sayfa) [Bu başlıkta 24 mesaj bulunuyor] « Önceki konuSonraki konu »
Sayfa:: 1, 2 Sonraki »
Yazar Mesaj
tatli_bela

Üye
Kayıt: 23.04.2009
İletiler: 56
Yaş: 32 Kova
 Çeviriye başlayacağız...
İletiTarih: 10 Temmuz 2010, 22:42



"E Zuo Ju 2 Wen" (2007) Türkçe [2] İngilizce [1] Altyazı
Yönetmen:You Ning Qu
Vizyon Tarihi:15 Aralık 2007
Tür:Komedi | Romantik
Ülke:Tayvan
Film Dili:Çince
Sarangni Puanı:
8.0 (33)
  • Currently 112/ 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
 
Ariel LinJoe ChengJiro WangYong Zheng ZhangCyndi Chaw




Konusu: Bir öpücükle başladı ( It started with a kiss) dizisinin 2. sezonu olarak,

Xiang Qin ( Ariel Lin) ve Zhi Shu'nun ( Joe Cheng ) düğün ve balayları ile başlar.

Evlendikten sonra bile, beraberliklerinde yanlış anlaşılmalar, hamileliğe

dair yanılgılar ve kıskançlıklar yaşayacaklardır.

Zhi Shu doktor olmak, Xiang Qin'de hemşire olmak için Tıp Fakültesi'ne gider.

Bu sırada, Zhi Shu onu geçmek isteyen rakipleriyle karşılaşır.

Xiang Qin'de okulunda dört yeni arkadaşlar edinir. İçlerinden biriyse ona

aşık olur ve Zhi shu'nun yerini almak ister.

Acaba bundan sonra hayatlarında neler olacak?


Bu diziyi godzee ve mina arkadaşımla beraber çevireceğiz.
Umarız beğenirsiniz...



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
 Film AdıDownloadDilFPSÇevirmenReleaseCD SayısıGönderen
"E Zuo Ju 2 Wen"384
29.97tatli belaBilinmiyorS2xB02tatli_bela
"E Zuo Ju 2 Wen"350
29.97tatli belaBilinmiyorS1xB01tatli_bela
"E Zuo Ju 2 Wen"89
29.97 AnimesoftsubsBilinmiyorS2xB1meorami
"E Zuo Ju 2 Wen"97
29.97DIC fansubBilinmiyorS2xB1-11tatli_bela
"E Zuo Ju 2 Wen"11
23.976AnonimGENELS1xB01-20rose parks
godzee

Üye
Kayıt: 22.09.2009
İletiler: 47
İletiTarih: 10 Temmuz 2010, 23:00
clap2 flowers yahoo



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
sahper

Üye
Kayıt: 14.12.2008
İletiler: 312
İletiTarih: 10 Temmuz 2010, 23:06
Kolay gelsin.Tayvan dizilerini çevirmek çok zor ve zahmetli.Umarım kolayca çevirirsiniz ve sayenizde biz de seyredebiliriz.bu dizi gerçekten çok güzel. wub



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
edaa

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 08.03.2009
İletiler: 873
İletiTarih: 10 Temmuz 2010, 23:22
Henüz ilkini seyredemedim ama çok güzel bir seri olduğunu okuyoruz her yerde kolay gelsin arkadaşlar flowers


_________________

~ Moon Geun Young ~


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
mi-na

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 08.09.2009
İletiler: 242
Konum: Ankara
Yaş: 27 Balık
İletiTarih: 10 Temmuz 2010, 23:32
Dizimizi tatlı-belam ve godzemle birlikte çevireceğim için çok mutluyum bu dizide bana da yer ayırdıkları için her ikisine de teşekkür derim flowers

Tayvan dizilerinden korkarım aslında oleyo Arkadaşlarım olmasaydı bu diziye el atamazdım hehey Umarım sorunsuz bir şekilde dizimizi sonlandırırız. Şimdiden herkese iyi seyirler diliyorum



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder E-Posta gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et MSNM Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
miniature

Üye
Kayıt: 18.12.2009
İletiler: 85
Yaş: 24 Yengeç
İletiTarih: 10 Temmuz 2010, 23:35
çok sevindim kolay gelsin Smile
tayvan dizilerinin çevrilmesi beni çok mutlu ediyor.. ilk sezonu daha izlemedim ama en yakın zamanda izlemeyi düşünüyorum..
tekrar kolay gelsin SmileSmile



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
aymiko

Üye
Kayıt: 26.02.2009
İletiler: 194
Konum: Bursa-İstanbul
İletiTarih: 11 Temmuz 2010, 01:12
Ben de "Ama anime burada bitmemişti!" diyerek bitirmiştim diziyi, meğer ikinci sezonu da varmış Smile Çok şekerlerdi gerçekten Irie-kun'la Kotoko. Hoş Irie biraz şeker değildi ama olsun Smile Tayvanlılarda çok şekerlerdi ama. Animedeki sahnelerin ete kemiğe bürünmüş versiyonunu izlemek de farklı bir keyif veriyor insana hehey İkinci sezonu da izleyelim bakalım sırıtma Kolay gelsin arkadaşlar flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
taiyou

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 15.10.2009
İletiler: 139
Konum: Sahte Insanlarin bol oldugu bir yerde!
Yaş: 30 Yengeç
İletiTarih: 13 Temmuz 2010, 00:46
Canlarım yeniden mi öpüştürüyoruz bu iki çatlağı? oleyo Hadi bakalım güzel bir "TRİO" oluşturdunuz. Başka bir projede de bu TRİO'ya ben dahil olurum inşallah friends Bu proje için de sıkıştığınız her an yedek oyuncu vasfında oyuna katılmaya talibim

Kolaylıklar diliyorum canlarım, çevirileriniz su gibi akıp gitsin flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
tatli_bela

Üye
Kayıt: 23.04.2009
İletiler: 56
Yaş: 32 Kova
İletiTarih: 13 Temmuz 2010, 14:54
Sevgili sahper, edaa, miniature ve aymiko çok teşekkürler. flowers Bence de fırsatınız olduğunda birinci sezonu da izleyin. Sahiden çok eğlenceli bir dizi Smile

mi-na'cım birlikte bu diziyi çevireceğimiz için çok mutluyum canım friends Tayvan dizisi korkumu, Itazura na kiss animesini izledikten sonra attım üzerimden. Animesini çok beğenince tayvan falan gözüm görmedi oleyo Japon veriyonunu da esas kızın kulakları sebebiyle çevirmek canım istemedi. Cidden kızın kulakları bir harika sırıtma


« taiyou » demiş ki:
Canlarım yeniden mi öpüştürüyoruz bu iki çatlağı? oleyo Hadi bakalım güzel bir "TRİO" oluşturdunuz. Başka bir projede de bu TRİO'ya ben dahil olurum inşallah friends Bu proje için de sıkıştığınız her an yedek oyuncu vasfında oyuna katılmaya talibim

Kolaylıklar diliyorum canlarım, çevirileriniz su gibi akıp gitsin flowers



Çok teşekkürler canım. flowers Evet öpücük yeniden hehey Yerin hazır canım hem de her zaman friends



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
godzee

Üye
Kayıt: 22.09.2009
İletiler: 47
İletiTarih: 15 Temmuz 2010, 16:49
Taiwan dizisi çevirmek gerçekten çok zor ben tövbe çevirmem bir daha demiştim ama çok istek oldu diziye eh bizde seviyoruz bu seriyi ne yapalım minim ve gominam birlikte hızlıca çevirip halledicez inaşlah..
fighting...



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
masal46

Yeni Üye
Kayıt: 17.10.2008
İletiler: 4
İletiTarih: 15 Temmuz 2010, 20:43
« godzee » demiş ki:
Taiwan dizisi çevirmek gerçekten çok zor ben tövbe çevirmem bir daha demiştim ama çok istek oldu diziye eh bizde seviyoruz bu seriyi ne yapalım minim ve gominam birlikte hızlıca çevirip halledicez inaşlah..
fighting...
kolay gelsin size cevirmeye baslayacaginiza cok sevindim yahoo komatta flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
deniziderya

Üye
Kayıt: 22.10.2008
İletiler: 151
İletiTarih: 15 Temmuz 2010, 21:10
İlkini büyük bir keyifle izlemiştim. Japon versiyonuna kızın kulakları yüzünden bir türlü ısınamadığım için izlemedim. Ama Tayvan uyarlaması harikaydı.

Tayvan'lıların manga uyarlamalarını çok beğeniyorum. Manga ile bire bir örtüşüyor neredeyse.They kiss again'in de harika olduğuna eminim.

Çevirilerinizi sabırsızlıkla bekliyorum. Hepinize kolay gelsin. flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
handde

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 05.12.2008
İletiler: 2068
Konum: İstanbul
Yaş: 21 Kova
İletiTarih: 15 Temmuz 2010, 21:13
Kolay gelsin arkadaşlar flowers Hep böyle zorlu işlerin üstesinden geldiğiniz için teşekkürler flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder MSNM Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
tatli_bela

Üye
Kayıt: 23.04.2009
İletiler: 56
Yaş: 32 Kova
İletiTarih: 15 Temmuz 2010, 22:00
Masal46, deniziderya ve handee çok teşekkür ederiz. friends

Mis gibi ingilizce srt ile çeviri yapmayı nasıl özledim anlatamam cray

Belki Kore versiyonunda bu özlemimi gideririm hehey

Birinci sezondan sonra ikinciyi de çevirelim diye godzee ve mi-na'mın aklını çeldim sırıtma İnşallah güzelce tamamlayabiliriz diziyi.



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
tatli_bela

Üye
Kayıt: 23.04.2009
İletiler: 56
Yaş: 32 Kova
İletiTarih: 04 Ağustos 2010, 17:48
Dizimizin 1. bölüm altyazısı yüklenmiştir. hehey

Hatalarımı bildirirseniz sevinirim. Keyirli seyirler. Smile



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
mi-na

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 08.09.2009
İletiler: 242
Konum: Ankara
Yaş: 27 Balık
İletiTarih: 04 Ağustos 2010, 19:07
Emeğine sağlık canım benim friends 2.bölümü de ben çevircem ne çabuk geldi hehey



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder E-Posta gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et MSNM Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
sahper

Üye
Kayıt: 14.12.2008
İletiler: 312
İletiTarih: 04 Ağustos 2010, 19:31
Sabırsızlıkla bekliyordum. yahoo Şimdi sıra geldi arkama yaslanıp büyük bir zevkle seyretmeye. comico Çok teşekkürler tatlı_bela friends



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
berna

Üye
Kayıt: 28.01.2010
İletiler: 158
İletiTarih: 04 Ağustos 2010, 19:46
Elinize sağlık... flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
godzee

Üye
Kayıt: 22.09.2009
İletiler: 47
İletiTarih: 05 Ağustos 2010, 16:48
3. bölüme başladım arkadaşlar. clap2



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
berna

Üye
Kayıt: 28.01.2010
İletiler: 158
İletiTarih: 05 Ağustos 2010, 17:19
Kolay gelsin



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
İletileri göster:   
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 2 sayfa) [Bu başlıkta 24 mesaj bulunuyor] Sayfa:: 1, 2 Sonraki »
« Önceki konuSonraki konu »
 Forum Ana Sayfa » Altyazı » Çeviri Duyuruları » Dizi Çevirileri
Forum Seçin:  

Bu forumda yeni konular açamazsınız
Bu forumdaki iletilere cevap veremezsiniz
Bu forumdaki iletilerinizi değiştiremezsiniz
Bu forumdaki iletilerinizi silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız