Forum Ana Sayfa » Altyazı » Çeviri Duyuruları » Dizi Çevirileri
Emergency Couple (2014)- Skr

Bölüm Yetkilileri: Altyazı Onay, Moderator
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 6 sayfa) [Bu başlıkta 106 mesaj bulunuyor] « Önceki konuSonraki konu »
Sayfa:: 1, 2, 3, 4, 5, 6 Sonraki »
Yazar Mesaj
homosapiens

Üye
Kayıt: 12.11.2012
İletiler: 226
Yaş: 23 Akrep
 İletiTarih: 24 Ocak 2014, 18:48


"Emergency Couple" (2014) Türkçe [1] İngilizce [1] Altyazı
Yönetmen:Cheol-gyu Kim
Vizyon Tarihi:24 Ocak 2014
IMDB Puanı:7.9 (0 Oy)
Tür:Komedi | Romantik | Tıp
Süre:60 dk
Ülke:Güney Kore
Film Dili:Korece
Sarangni Puanı:
8.8 (78)
  • Currently 123.62/ 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
 
Ji-hyo SongJin-hyuk ChoiPil-mo LeeYeo-jin ChoiSeong-min Lee



Adı: Emergency Man and Woman (오월의 정원)
Yönetmen: Kim Cheol-Kyu
Yazar: Choi Yoon-Jeong(최윤정)
Kanal: tvN
Tür: Tıp, Romantik, Komedi
Bölüm Sayısı: 20
Yayın Tarihi: 24 Ocak 2014
Yayın Günleri ve Saati: Cuma~Cumartesi, 20:40
Ülke: Güney Kore

Oyuncular

Choi Jin-Hyuk - Oh Chang Min



Song Ji-Hyo - Oh Jin Hee



Choi Yeo Jin~ Shim Ji Hye
Lee Pil Mo~ Gook Cheon Su
Clara~ Han Ah Reum
Kwon Min~ Kim Min Ki
Yoon Jong Hoon~ Im Yong Kyu


Konusu: Jin-Hee (Song Ji-Hyo) bir diyetisyen olarak tatmin edici bir hayat sürmektedir. Bir tıp öğrencisi olan Chang-Min (Choi Jin-Hyuk) ile tanışmış ve epey varlıklı olan ailesinin bütün karşı çıkmalarına rağmen evlenmeye karar vermişlerdir. Chang Min'in ailesinde çokça doktor bulunmaktadır ancak o tıp kariyerinden vazgeçip bir ilaç satıcısı olarak çalışmaya başlar. Evlilik hayatları çok da mutlu gitmemektedir. Chang Min'in ailesi Jin Hee'yi hor görür bu arada Chang Min'de değişmiştir. Jin Hee'den soğumaya başlar ve nihayetinde boşanırlar.

Boşandıktan sonra, Jin Hee tıp öğrencisi olmuştur ve şu anda stajyer olarak çalışmaktadır. Bu sırada Chang Min'de tıp fakültesinden mezun olmuş ve stajyer olarak çalışmaya başlamıştır. Bir gün birlikte çalıştıkları hastanenin acil servisinde karşılaşırlar.

Trailer koymayı beceremedim, bende gif getirdim. oleyo





Yeppudaa Çeviri Çetesi Bölüm Paylaşımı hehey

1. Bölüm: nutellabrain
2. Bölüm: Anobist
3. Bölüm: homosapiens
4. Bölüm: kim soo young
5. Bölüm: homosapiens
6. Bölüm: homosapiens
7. Bölüm: zırzır-juliet
8. Bölüm: vichnu
9. Bölüm: zırzır-juliet
10. Bölüm: Anobist
11. Bölüm: vichnu
12. Bölüm: kim soo young
13. Bölüm: homosapiens
14. Bölüm: nehirin
15. Bölüm: nehirin
16. Bölüm: Anobist
17. Bölüm: nehirin
18. Bölüm: kim soo young
19. Bölüm: nutellabrain
20. Bölüm: homosapiens

YÇÇ ortak çevirisi olacaktır. MTT sayesinde fahri doktor ünvanı alan Yoda'ların önderlik edeceği bu tıp dizisinde buluşmak dileğiyle efendim. oleyo Şimdiden keyifli seyirler. sırıtma


_________________
Pamuk-stalking, saying "I just wanna leave tonight" and waiting Modern Farmer...~

Homosapiens: İnsan, (taksonomik adıyla Homo sapiens, Latince "akıllı insan" veya "bilen insan"), Homo cinsi içerisindeki yaşayan tek tür.


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
 Film AdıDownloadDilFPSÇevirmenReleaseCD SayısıGönderen
"Emergency Couple"2660
29.97Yeppudaa Çeviri Çetesi720p-iPOPS1xBPaketjuliet
"Emergency Couple"177
29.97DramaFever720p-iPOPS1xBPaketzerduest
yaren_im22

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 30.09.2012
İletiler: 1480
Konum: Ordu
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 18:52
sizlere de-tüm çeviri kadrosuna-çeviride kolaylıklar dilerim. wave hehey sırıtma



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
Hades

Asya Ruhları
Asya Ruhları
Kayıt: 07.05.2011
İletiler: 5102
Konum: Bursa
Yaş: 17 İkizler
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 18:54
Kolay gelsin arkadaşlar. flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder E-Posta gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et MSNM Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
puduhepa

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 26.01.2010
İletiler: 225
Konum: Ankara
Yaş: 27 Oğlak
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 19:10
Bu başlığı gördüğüme nasıl sevindim anlatamam. Şimdiye dek bir şey görmeyince çevrilmeyeceğinden korkmaya başlamıştım. Merakla beklediğim dizilerden biri. Bütün çevirmenlere kolaylıklar dilerim... flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
emis

Çevirmen
Çevirmen
Kayıt: 25.05.2010
İletiler: 910
Konum: Bana her yer Trabzon :)
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 19:50
MTT'den ağzı yanan ben yoğurdu bırakın üfleyerek yemeyi buz olsa ağzıma bile sürmem diyerek yine Tıp dünyasında geçecek bu diziden uzak durmayı tercih etsem de hepinize kolaylıklar dilerim canlar. flowers

Bol komedili, az ameliyatlı ve az hastalı çevirileriniz olsun inşallah. hehey


_________________


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
zeyra88

Üye
Kayıt: 05.07.2010
İletiler: 625
Konum: Smyrna
Yaş: 26 Oğlak
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 20:57
Aaa ben yine yokum

MTT'ye girmeyerek çok iyi bir şey yaptığımı düşünsem de, bu diziye girmeyerek güzel bir fırsatı kaçırdığımı düşünüyorum. Eminim MTT gibi değildir, ki şimdilik gayet de romantik komedi tarzındaymış gibi görünüyor.

Tüm yakuzalara kolaylıklar dilerim flowers



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
prenses

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 10.08.2011
İletiler: 762
Yaş: 30 Koç
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 21:06
Kolay gelsin tüm arkadaşlara flowers flowers


_________________
------------------------------------------------
'İŞTE''gördük seni dünya; ne gerçeksin nede rüya; bir resim çizilmiş suya; sahte ışık sahte boya...


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
nehirin

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 13.11.2011
İletiler: 698
Konum: İZMİR
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 22:15
Hepimize kolay gelsin hanımlar flowers İnşallah fazla miktarda ameliyat vs. yoktur da keyifli keyifli çeviririz hehey


_________________

Âyinesi iştir kişinin lafa bakılmaz,
Şahsın görünür rütbe-i aklı eserinde!


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
yaren_im22

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 30.09.2012
İletiler: 1480
Konum: Ordu
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 22:44
MTT dediğiniz Medical Top Team adlı dizi mi acaba thinking Eğer oysa neden ağzınız yandı ki çok mu kötü bir diziydi listeme aldım ama hala izlemedim o diziyi de. whistling



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
Hades

Asya Ruhları
Asya Ruhları
Kayıt: 07.05.2011
İletiler: 5102
Konum: Bursa
Yaş: 17 İkizler
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 22:47
« yaren_im22 » demiş ki:
MTT dediğiniz Medical Top Team adlı dizi mi acaba thinking Eğer oysa neden ağzınız yandı ki çok mu kötü bir diziydi listeme aldım ama hala izlemedim o diziyi de. whistling


Açıkçası benim de sormak istediğim bir soruydu.
Benim de listemin en üstünde bulunuyor da dizi. thinking



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder E-Posta gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et MSNM Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
yaren_im22

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 30.09.2012
İletiler: 1480
Konum: Ordu
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 23:00
Aynen bende de listemde en üst sırada kadro sağlam geldi çünkü bana. Kötü deseler de izleyeceğim. oleyo Şuan The Return Of İljimae'yi izliyorum o kadar olumsuz yoruma rağmen. -Pişman mıyım? -Evet çok pişmanın patlayacağım sıkıntıdan cray



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
homosapiens

Üye
Kayıt: 12.11.2012
İletiler: 226
Yaş: 23 Akrep
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 23:08
yaren-im22 ve Hades dizide çok fazla tıbbi terim olduğundan, konu paso hastalık çözümleme üzerinden gittiğinden çetede isyanlara yol açmıştı. Artık herkes tıp dizilerine hastalıklı gözüyle bakıyor ondan komedinin ağırlıkta olması temennisiyle başladık diziye ki umarım öyle olur. Yoksa Latince kusarız amanın. oleyo



_________________
Pamuk-stalking, saying "I just wanna leave tonight" and waiting Modern Farmer...~

Homosapiens: İnsan, (taksonomik adıyla Homo sapiens, Latince "akıllı insan" veya "bilen insan"), Homo cinsi içerisindeki yaşayan tek tür.


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
nutellabrain

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 17.02.2013
İletiler: 660
Yaş: 22 Balık
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 23:16
Hepimize kolay gelsin arkadaşlar. Şimdiden herkesin eline emeğine sağlık. wub flowers friends hehey clap2 gözlüklü oleyo ph34r sırıtma


_________________


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
emis

Çevirmen
Çevirmen
Kayıt: 25.05.2010
İletiler: 910
Konum: Bana her yer Trabzon :)
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 23:27
@yaren_im22 ve @Hades, benim en büyük isyanım geçen tıbbi terimlerdeki çeviri zorluğundandı. Sağ olsun kim soo young çok yardımcı oldu ama yine de kendi adıma çok can sıkan bir çeviriydi.

Diziye gelince aşk unsuru o kadar azdı ki benim gibi o ayrıntıya takılmayan birine bile, "Eee hadi, bir şeyler olsun." dedirtti yani.
Vaktiniz varsa bir göz atın ama öyle illa izleyin diyeceğim bir dizi değil. Yani bilindik klasik hastane dizisi işte.


_________________


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
yaren_im22

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 30.09.2012
İletiler: 1480
Konum: Ordu
İletiTarih: 24 Ocak 2014, 23:34
Hiç tıp konulu Kore dizisi izlemedim ilk önce hangisini izlerim bilmiyorum ama Allah sabır versin o halde. Bir Tıp'ta kullanılan bir de Hukuk'ta kullanılan bu yabancı terimler çevirmenlerin başına bela olmaya devam edecektir muhtemelen. sırıtma



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
Anobist

Çevirmen
Çevirmen
Kayıt: 03.12.2011
İletiler: 596
Yaş: 28 Aslan
İletiTarih: 25 Ocak 2014, 00:04
Kolay gelsin bizlere. flowers clap2



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
homosapiens

Üye
Kayıt: 12.11.2012
İletiler: 226
Yaş: 23 Akrep
İletiTarih: 28 Ocak 2014, 12:14


Şayet cevabınız "evet"se ilk bölüm sisteme yüklenmiştir efendim. Keyifli seyirler olsun. oleyo



_________________
Pamuk-stalking, saying "I just wanna leave tonight" and waiting Modern Farmer...~

Homosapiens: İnsan, (taksonomik adıyla Homo sapiens, Latince "akıllı insan" veya "bilen insan"), Homo cinsi içerisindeki yaşayan tek tür.


 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
yaren_im22

Çekik Gözler
Çekik Gözler
Kayıt: 30.09.2012
İletiler: 1480
Konum: Ordu
İletiTarih: 28 Ocak 2014, 13:55
çok eğlenceli bir dizi ya çeviri için teşekkürler clap2



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
Hades

Asya Ruhları
Asya Ruhları
Kayıt: 07.05.2011
İletiler: 5102
Konum: Bursa
Yaş: 17 İkizler
İletiTarih: 28 Ocak 2014, 13:55
Ellerine sağlık, homosapiens. flowers
Bugün izleyeceğim ilk bölümü. hehey



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder E-Posta gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et MSNM Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
puduhepa

Çırak Çevirmen
Çırak Çevirmen
Kayıt: 26.01.2010
İletiler: 225
Konum: Ankara
Yaş: 27 Oğlak
İletiTarih: 28 Ocak 2014, 14:22
Eline sağlık. flowers

Ben de ilk fırsatta izleyeceğim. Uzun zamandır bekliyordum ama bu günlerde hiç zamanım yok. cray



 Kullanıcı bilgilerini göster Özel mesaj gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön 
İletileri göster:   
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 6 sayfa) [Bu başlıkta 106 mesaj bulunuyor] Sayfa:: 1, 2, 3, 4, 5, 6 Sonraki »
« Önceki konuSonraki konu »
 Forum Ana Sayfa » Altyazı » Çeviri Duyuruları » Dizi Çevirileri
Forum Seçin:  

Bu forumda yeni konular açamazsınız
Bu forumdaki iletilere cevap veremezsiniz
Bu forumdaki iletilerinizi değiştiremezsiniz
Bu forumdaki iletilerinizi silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız